ZAZ - Je Veux (Clip Officiel)




繼上次toi et moi芭樂歌之後,再來一首最近排行榜上超熱門的歌。
歌手是藝名ZAZ的Isabelle Geffroy,Wiki上介紹她低沉的嗓音讓人想起Fréhel和Edith Piaf兩位前輩。我個人也是喜歡聲音低沉的女聲啦~
兩年前,她還在pub, café唱歌,但靠著這張專輯在排行榜連續數週冠軍,現在已經是大大有名。

學法文的朋友們:
這首歌最大的文法要點是,en人稱代名詞,
第一、二句是作直接受詞補語用,可以取代前面帶有部份冠詞(du, de la , de l', des)或不定冠詞(un, une, des)的名詞
第三、四句是作間接受詞補語,代替de + qqch用

donnez moi une suite au Ritz, je n'en veux pas 給我麗茲的套房,我不要
des bijoux de chez Chanel, je n'en veux pas 香奈兒的珠寶,我不要
donnez moi une limousine, j'en ferais quoi papalapapapa 給我加長型禮車,我要它作啥
offrez moi du personnel, j'en ferais quoi  給我傭人,我要幹嘛
un manoir à Neufchâtel , ce n'est pas pour moi 一間Neufchâcel城堡,不適合我
offrez moi la tour Eiffel, j'en ferais quoi papalapapapala  給我艾菲爾鐵塔,我要它作啥…

[refrain:]
je veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur 我要愛情,喜悅,還有好心情
c'n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur 你的錢不會變成我的幸福
moi j'veux crever la main sur le cœur 我要超級慷慨大方 (c.f. avoir le cœur sur la main / crever la bouche en cœur)
allons ensemble découvrir ma liberté 來吧!一起發現我的自由
oubliez donc, tous vos clichés 那麼,忘卻你那些陳腔濫調
bienvenue dans ma réalité  歡迎來到我的真實

j'en ai marre d'vos bonnes manières 我受夠了你那些禮貌
c'est trop pour moi  對我來說太過
moi je mange avec les mains et j'suis comme ça 我用手進食,我就是那樣
j'parle fort et je suis franche, excusez moi 我講話大聲,我講話直接,歹勢
fini l'hypocrisie moi, j'me casse de là 了結虛偽,我要閃人了
j'en ai marre des langues de bois 我受夠了打官腔
regardez moi, toute manière j'vous en veux pas 看看我,不管如何,我不氣你
et j'suis comme ça 我就是醬
j'suis comme ça  我就是醬

[refrain x2]
創作者介紹
創作者 kuanh 的頭像
kuanh

一個巴黎working mom的

kuanh 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

禁止留言
  • Ginny
  • 好聽耶!!!
  • p
  • 好聽的歌
    好酷的詞