放上目前嘉年華應景音樂Viva Colonia與大家分享。
是一首會讓我很high的歌。
為避免大家在上班的時候開啟網頁ㄘㄨㄚ到,我關閉自動放音樂的功能。
請自行右邊開啟音樂。
2007/1/1放上音樂。



歌詞如下:


Met ner Pappnas gebore dr Dom en dr Täsch
Han mir uns jeschwore: Mer jon unsere Wääch
Alles wat mer krieje künne, nemme mer och met,
weil et jede Augenbleck nur einmol jitt...

Mer jon zom F.C Kölle un mer jon zom KEC
Mer drinke jän e Kölsch un mer fahre KVB
Henkelmännche- Millowisch, bei uns es immer jet loss
Mir fiere fiere jän- ejal of klein of jroß- wat et och koss

Refrain:
Da simmer dabei! Dat is prima! Viva Colonia,
Wir lieben das Leben, die Liebe und die Lust
Wir glauben an den lieben Gott und hab’n noch immer Durst.

Mer han dä Kölsche Klüngel un Arsch huh- su heiß’ et he!
Alaaf op Ruusemondaach nu Aloah CSD
Mer sin multikulinarisch mer sin multikulturell
Mer sin in jeder Hinsicht aktuell- auch sexuell!

Refrain:
Da simmer dabei! Dat is prima! Viva Colonia,
Wir lieben das Leben, die Liebe und die Lust
Wir glauben an den lieben Gott und hab’n noch immer Durst.

Mer lääve hück- nit murje, zo schnell verjeiht die Zigg
L.M.A.A ihr Sorje mer lääve dä Augenbleck
...un dä es jenau jetz!

Refrain:
Da simmer dabei! Dat is prima! Viva Colonia,
Wir lieben das Leben, die Liebe und die Lust
Wir glauben an den lieben Gott und hab’n noch immer Durst.


---
三月一日新增
謝謝Cindy熱情提供英文註解,我是不會殺掉留言的啦!
剛巧同一天我也得到這首歌的德文翻譯以及另一個版本英文翻譯,依序貼在下面讓大家比較比較

 Normal German Version

English

Mit einer Pappnase geboren, den Dom in der Tasche
haben wir uns geschworen, wir gehen unseren weg
alles was wir kriegen könne, nehmen wir auch mit
weil es jeden Augenblick nur einmal gibt
Born with a red cardboard nose, the dome in the pocket
we have sworn to ourselves,  we would go our way
all that we can get, we will take with us
(refers to moments)
because every moment occurs only once
wir gehen zum FC Kölle, wir gehen zum KEC
wir trinken gerne Kölsch und fahren mit der KVB
Henkelmaenchen, Millowitsch, bei uns ist immer was los
wir feiern gerne egal klein ob gross, egal was es kostet

We go watch FC Köln, we go to KEC
we like to drink KÖLSCH, we travel with KVB
Henkelmaenche, Millowitsch, there is always something going on here
We like to celebrate anything, whether small or big whatever it costs

Refrain
da sind wir dabei, das ist prima, viva Colonia wir lieben das Leben, die Liebe und die Lust
wir glauben an den lieben Gott und haben immer Durst
Wir haben den Kölschen Klüngel, arsch hu so heisst das hier
Alaaf auf Rosenmontag, Aloah CSD
wir sind multikulinarisch, multikulturell
Wir sind in jeder Hinsicht aktuell, auch sexuell

Refrain
So we are here, that’s fantastic, Long Live Cologne!
We love life, love and pleasure
We believe in the good Lord and we are always thirsty
(obviously thirsty of beer)
We have the “Kölsche Klüngel”, Ass ugh… that’s what it’s called here
Alaaf on rose-monday, now Aloah CSD we are multi culinary, we are multicultural
we are in all senses up to date, even sexually (refering to CSD, the gay parade)

Refrain

Refrain

Wir leben heute nicht morgen,
so schnell vergeht die Zeit
L.M.A.A. ihr Sorgen
wir leben den Augenblick..
und der ist genau jetzt

We live today and not tomorrow,
the time goes by so fast
L.M.A.A.   you worries, we are living this instant moment
and this moment is right now!

Refrain

 Refrain


 
*KVB public transport system of Köln "Kölner Verkehrs-Bund“.
*Millowitsch, an famous actor, Willy Millowitsch, always in the Carnaval.
*Viva Colonia!= this is in spanish or derived from Latin, means “long live Cologne”
*Alaaf -  special greeting in Köln in carnival time.
*Rosenmontag – the Monday before ash Wednesday, in catholic tradition, and the greatest day in carnival on parade.
*CSD – Christopher Street day. Another huge parade in Cologne, the gay parade in June.  Cologne is the capital of gay in Germany.
*LMAA ihr sorgen – means “Leck Mich Am Arsch“ – “Lick my ass“ all worries. So means, dont care about worries..
 


創作者介紹
創作者 kuanh 的頭像
kuanh

一個巴黎working mom的

kuanh 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()


留言列表 (8)

禁止留言
  • hyaaa
  • 我點下去聽了,
    不錯耶,雖然我聽不懂到底是在唱什麼^^""
    但旋律很輕快呢!!!
    不過我比較喜歡聽第一段,因為感覺好像是蘇聯那個時代
    那唱的那類的軍歌^^""
  • cindyyti
  • 這首歌聽了好幾年,只知道這是最富有Karneval氣氛的歌
    聽了就不知不覺得動起來了.. :p
    只會唱Chorus那段但是從來不曉得其他部分的歌詞是什麼意思
    終於在今天大開眼界了^^
    發現聽不懂果然除了德文程度的問題外,再來就是文字都是當地的方言"Koelsch",根本
    普通人看不懂..(曾經看到書店買這方言版的羅密歐與茱麗葉..)
    剛剛請教了一下專家,才了解歌詞內容的大意,覺得滿有趣的
  • cindyyti
  • 就借阿觀姐的留言版來分享一下.. :p 如下:

    Live Cologne!
    With a fake red nose born with the Cathedral in the bag
    We have sworn ourselves: to go on our way
    What I can get, I’ll also take it with me
    Because every moment is there only once

    We are going to FC Koelle(football association) & we are going to
    KEC(?)
    We drink Koelsch (special beer in Cologne) & take the KVB(Cologne
    region transport system)
    Hennkelmaennche-Millowisch(german stars origin fr cologne), there’s
    always something happening here
    We celebrate, celebrate –doesn’t matter big or small- whatever it
    costs

    Chorus:
    We take part in that. That’s prima (fun/excellent)! Live Cologne!
    We love the life, love & lust
    We believe on the lovely god & always have thirst
  • cindyyti
  • 太長了,繼續貼:
    We have our Koelsche Buddies & that’s very high – that’s how we
    call it here!
    “Alaaf” (ppl shout that in Cologne during carneval while ppl in
    Duesseldorf shout “Helau”) on “Monday before Lent” & “Aloah” on CSD
    (?)
    we r multi-culinary & milti-cultural
    we r in every respect topical/current/newsworthy-also sexual!

    Chorus

    We live today-not tomorrow, so fast goes the time
    L.M.A.A ( is a german short form for “kiss my ass”) you sorrows we
    live in the moment..
    ..& that is exactly now!

    Chorus

    p.s.不好意思佔了3個留言..看完後可以刪掉
  • heidie
  • 妳好呀 我是路人 剛剛在找歌詞意外看到妳還有各版翻譯
    所以把它轉貼到我的blog 希望妳不會介意!!
    去年我也在Bonn一年 那真是個很可愛的城市
    BTW 恭喜妳畢業了^^
  • kuanh
  • Heidie,
    很驚訝居然有然在找這個,更驚訝妳在Bonn呆一年,真巧呢!
    也很高興能夠幫到妳
    我也是取之於人,當然樂意與妳分享囉
  • 紫雨嵐
  • 不好意思~因為我很喜歡這首歌
    能請你把這首歌寄給我嗎~謝謝^^
    信箱:ines0331HOTMAIL .com
  • kuanh
  • hello~
    once i find it, i will send it to you. okay?