目前分類:Me and Us (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
問我為什麼決定再度出發前往法國?我可能還是聳聳肩,很難告訴你一個具體的動機或答案。

這一年半來,身為一個上班族,每天身著套裝,早上八點不到就到公司附近咖啡店的老位置報到;打卡上下班,偶爾得應酬喝點酒。除了才藝課程(和卡洛林小姐一樣),大部分時間,八點以前原車返家,過得很像高中時代的生活。

我喜歡極了這兒的生活:拼命買書、看書、吃好料的,每週一兩集CSI一堆鑑識專有名詞看字幕就好;幸運的可以參團去海邊、野餐、喝喜酒,或看剛出生小baby;附中和老爸的六十歲生日都沒錯過,還有那一場場的錢櫃歡唱,和我拿手的恰似你的溫柔。

我報了幾期素描班,重拾兒時的興趣,為簡化作畫的傢伙,只需鉛筆橡皮成為我的首選。下班背起畫冊學起畫畫。我喜歡那從累到爆心中只想蹣跚回家,到完全沉浸不想從畫中抽離的過程。

因為公司環境,我首次認識台灣廣大的日本語市場。高中大學就跑到日本求學,直到唸完研究所,甚至工作幾年才回來,日文講得比中文還要溜的人大有人在。我很不服氣為何在本土商上班,怎麼也像在國外工作一般鴨子聽雷。因此也湊熱鬧報了日語會話班,阿衣屋ㄝ歐的學了起來。比起高二時學過的那麼一學期日文,這次倒是動機強烈了些:同僚の会話をわかりたいです。
(所謂會話班的意思就是比較敢說,卻不注重讀寫。因此我很多音會讀漢字卻拼不出正確的音,也無法用電腦打出來,五十音片假名也認不完全)

身邊朋友都提醒我,怎麼不學法文,倒學起了日文。看來比我還擔心我跟H之間的溝通問題。(其實我們從一開始就用英文溝通,根本很難轉為法文,遷就我牙牙學語的法文程度。而且他糾正我法文,我還會惱羞成怒罵他)我還振振有詞一番道理,說什麼台灣學日文又便宜又有環境,學法文一週三小時能學什麼,等等。其實我還蠻enjoy這次的學習經驗,兩部日劇讓我發掘到以前不熟悉的樂趣。日本動畫迷的H也很大方的聆聽我的牙牙日語。我想我不是個訂定目標且有效率達成的人。

除了每月接到昂貴電話帳單那一刻,生活實在沒有非常刺激,也因此blog就這麼的荒廢了一陣子。雖然我的生活十分便利,可以容忍一個不便利的情人下,但我也還沒有到非常享受這種無解關係的田地。

直到上個月的一個週末…

我坐在床上發愣,想著如果H延後來台計畫已確定,那是否意味著我想要再過一年這樣的生活?
我們是否還要再這樣未知狀態下的再過一年?到處誇耀H是個很讚的遠距離對象?

我在想,我是要五年後日文說得流利,還是一口法文腔的英文?
我在想,我是要每年兩次要牛郎滾過來會織女,還是我親自去把他抓過來。
我在想,我是要繼續提供每天中午morning call的服務,還是讓我媽morning call我比較爽。
我在想,同樣在捷運上講手機,我是想撥每六秒計費006服務,還是可以讓我不用承受以秒計費的折磨。
我在想,是要和H在這邊牛頭不對馬嘴的寫著兩地生活,還是提供大家同樣生活經驗的兩種看法。

兩週內,我劈哩啪啦報名學校、提出辭呈、申請簽證、購買機票。

不要問我一年後會在哪裡,會作怎樣決定,我和你一樣迷惑。
我只知道,秋節隔天,我決定放棄所有便利,來追求那個不便利。

大家,巴黎見。

kuanh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(13) 人氣()


106台北市大安區建國南路1段252巷3號

玩一玩電子地圖功能

感謝大家到場吃蛋糕:)


我正在連線新加坡跟Jamie講電話。

Sherry難得回來。算是湊足五人。下一次團圓可能是明年二月吧!



我忽然發覺,難得帥哥比美女多耶!!!
感謝中山帥哥團支持。


我和隔兩天的壽星Sandy(右一)。感謝Cindy的相機。

kuanh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()

31/07/'05 Opera旁門自拍
H問我他可不可以也在我的blog上發表文章

與其讓他跟我share一個帳號,

我提議他也申請一個無名帳號,把他加入我的共同作者名單,玩一玩這項功能

我不情願地將屁股挪一挪,讓出一點位置給他

跟他一同坐上衛冕者寶座


反正在他認得中文前,

我應該還是可以肆無忌憚地發表我的高見。

至於他要用英文還是法文還是中文,

那就隨他高興啦~


不過,身為讀者的大家,

就請先掌聲熱烈歡迎阿觀部落格的新加入作者囉~

啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪啪趴

kuanh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(9) 人氣()

警告:此篇文章為AIESEC老人講古,無興趣者請毋須進入閱讀。
-----------------------------------------------------------------------------
我想作這件事很久了,就是為自己大學時代所待的社團累積的T-shirt作一個記錄。

畢竟現在年紀長了一點,不再是穿著有的可笑設計T-shirt,還引以為傲的走在路上的那種年紀。但這些有回憶的衣服,卻怎麼也捨不得丟掉。昨天拍照,數一數,剛好有三十件,不包括在conference中,遺失的T-shirt三四件吧。*註

我很驚訝自己的收藏量,也恥於承認自己居然在這樣的衣服上花了這樣多的錢。

AIESEC特別的地方之一,就在於每一個活動、conference或者一個team,都可以有自己的T-shirt。
你可以對這種「制服心態」感到可笑,在剛脫離高中制服時代沒多久,又急於創造自己的「制服」,好有歸屬之感。但有趣的是,這個AIESEC T-shirt熱是全球的,有一群人汲汲創造出AIESEC相關產品,並且還積極收集擁有他們。

話說回來,大部分的T-shirt當初也是上百件以上的量大量製作,卻因為有太多不同conference,不斷有新花樣,透過T恤交換,隨時間流逝,很難撞衫。有些T-shirt更是限量製作,又有自己的名字在上面,(那跟國小制服有啥兩樣?!)甚至許多成為「珍藏品」。雖然越到後來,@ t-shirt可能是分會贈送的禮物,但我們都知道,最珍惜的還是自己擁有最多回憶的那些老T恤。

我自己也曾經是這品牌愛好者之一,從1999年年初的第一件APXLDS '99 團服到今年2006年四月的AIESEC Bonn社服,30來件的衣服。藉著這篇文章,以及我的相簿,一邊作一個展示,也像是作我自己的AIESEC生涯回顧

p.s.由於其中許多都已囤積在衣櫥許久,因此照片中的衣服像梅乾菜一樣不中看,也請見諒。
p.p.s.每張照片都有連結到相簿中的那件T恤,展現正反兩面,以及近照。

註:會被弄丟,都是因為非常喜歡,所以才在接下來的AIESEC conference帶著大量的AIESEC T-shirt,密集以@品牌T-shirt出席,但是一亂,就是容易丟東西。

AP層級:

我的第一件AIESEC T-shirt。
是當時要到馬來西亞參加APXLDS,Asia Pacific eXchange Leadership Development Seminar的團服。胸前是一對原住民的圖騰,背後則是台灣地圖與許多地名,原因是因為外國人喜歡有中文字的東西。

依照學姊的經驗,我們每個人都多買了幾件,好用來在global village交換其他國家delegate的T-shirt。也是我們當時主要外國AIESEC T-shirt的來源。

年代:1999
產地:台灣
黑色短袖T-shirt



這件則是上面那場會議的T-shirt。是一件白色T-shirt,上面有一隻馬來貘。
背後則是一段文字:those of you who think you know everything are annoying to those of us who do...
AIESEC Logo

我滿喜歡這件T-shirt的設計,以及胸前這個圖樣的大小。
可惜的是,這樣T-shirt只有單一尺寸:XL,所以穿起來有點不方便就是了。

年代:1999
產地:馬來西亞
白色短袖T-shirt



這件則是APLCPM 2000在香港的台灣團服。
背後設計原本的概念是要放「震」這個字,以及八卦的符號,因為台灣才發生地震。但為了配合當時剛出爐的AIESEC value是六個,所以改用「坤」這個字。有點可惜。
顏色為黑色T-shirt以及金色銀色的字。
胸前為一條龍在台灣島上。

年代:2000
產地:台灣
黑色短袖T-shirt



這則是香港APLCPM的OC服。應該有滿多人看我穿過的,原因無他,好看合身實穿的不張揚AIESEC T-shirt。
另外,值得炫耀的是,delegate版的T-shirt是白色的,而且沒有girl size。但由於看著大部分嬌小的香港女生OC穿著合身的這件T-shirt,實在對白色那件不感興趣,他的顏色也是AIESEC T-shirt中很少見的。

因此,當我會後好不容易跟Jenny交換得到時,心中的興奮程度難以想像。謝啦,Jenny!
p.s.當時香港OC還有作一件白色的AIESEC雨衣,也是一樣超有創意又有質感的AIESEC產品喔!
年代:2000
產地:香港
淡藍色短袖T-shirt


以上這三件都是交換來的,也都是從買來西亞來的。另外還有一件AP'99日本團服被我弄丟了。
左一背後寫著:Rule #1: Don't sweat the small stuff; Rule#2: It's all small stuff。令人莞爾。


International 層級:

紫色長袖薄T有整件佈滿筋斗雲是1999世界總長會議在台灣舉辦時候的Delegate服。OC是暗紅色的。我因為參與在市政府辦的Global Village當小幫手而有這件T-shirt。

老實說,這件衣服實在是…ㄜ,不符和我的美感。我從來沒看再次看到任何人在公開場合穿過。Panpan說,他都當睡衣穿,我認為panpan還真捧場啊!

年代:1999
產地:台灣

兩個版本:黑色以及白色。
我在台北市政府大廳舉辦的Global Village上購買。雖然不記得是不是在AIESEC France的攤位上了。

我的第一件girl size的@ T-shirt,在左胸前有著這樣的一顆心,背後細細長長一條@ logo,也是一件簡單可愛的@ T-shirt。只可惜已經被我穿到有破洞跟斑點了。

年代:不詳
產地:法國
白色girl size短袖T恤




小賤在IC2000 Scotland之後,送我的。
深藍色T-shirt,胸口小小寫著IC2000 Scotland,背後也謙卑的印著短短的Logo,一支香蕉和一個牛頭,完全不張揚,但我也完全搞不懂他的意義。

不過,謝謝小賤。

年代:2000
產地:英國
深藍色短袖T恤





這件是IC2001在瑞士的會議服。
我很喜歡他的色彩鮮豔,只可以為數有限的girly T-shirt沒有辦法搶到,因此是XL size。因此就不太常穿了。
背後寫著:International Congress Switzerland 2001
Youth Leadership shaping the global village!

會議中唯一交換到的一件T-shirt也在後來弄丟。
年代:2001
產地:Switzerland
黑色短袖T恤
size:XL



我唯一的一件大AIESEC Logo T恤。
黑色,girl size。
也是小賤送的。




年代:不詳
產地:不詳
黑色短袖T恤
size:girl size





第一排:2002東海Ncf/ 2000台大Ncf
第二排:2003銘傳Ncf/ 2003清大camp(這兩場我只是當講師吧?!)
第三排:1999 聯合迎新Camp(應該在元智吧,我忘了)














分會時期:
這是大一一進@的社服。當時還叫中興分會,也就是CHLC害的清華分會變TSLC(我認為的啦)
後面是一個像肉桂捲的東西,寫著AIESEC is watching You。
附帶一提的是:根據後來有的AIESEC Logo使用辦法,這件社服使用@ Logo有個錯誤地方:不可以將走路小人往下。但這個常見錯誤在許多舊T-shirt上都可以看到。




年份:1999
產地:中興分會
黑色短袖T-shirt

大二:這件社服特別的地方是:長袖Polo衫,而且是厚的。是我唯一一件厚的@ T-shirt。前面也是一個@ Logo,這次小人是往上走了沒錯,當時學校已改名字了。這件是玉菁設計的。可惜的是,我從來沒認真看過背後寫些什麼:
Alcohol
In
Excess
Sex
Every
Conference
圓圈:One by one, we exchange people, Two by two, we make couple; Three by three, we make trouble。
年份:1999
產地:北大分會


大三時期:
這件是小雷設計的。短袖,白色T恤,一如他的穿衣風格。
背後有一段文字:
AIESEC's story is a fascinating one full of discovery and tells of the amazing journey of an organisation of young people who have, and continue to change the world.
In the past 50 years we have seen such great changes from the days when television was just beginning to the present where an information super-highway networks the globe.
Aloow us to present the history of more than 800,000 AIESEC members that have rocked our world.不知道他從哪抄來的。
年代:2000
產地:北大分會
白色短袖T恤

02~03年北大分會社服。(右圖)背面:where culture meets

總會時期:

這件是大家口中的犯人服。當時和00/01那屆一起作的,買佐丹奴現成的Polo衫,再去燙字。Logo下面是:Taiwan National Team 00~02
胸前則有各人的英文名字。




年代:2001
產地:全國總會
藍白條紋POLO衫




再來是這件長袖薄帽T,當時Ernie當紅(不知道現在還是不是)
AI設計了各種造型的Ernie插圖,而這件衣服的設計者,當時叫小呆的,則在T-shirt胸前擺了一個Baby Ernie,背後則是Matrix Ernie,表示大家經過AIESEC的成長。

當時這款T-shirt有兩種顏色,總會穿黃的,其他自願購買者是白色的。
但是我們不常穿就是了。


年代:2001
產地:全國總會
長袖帽T





這件簡單的襯衫,則是我們這屆以及下一屆一起作的。
因為下一屆女生的獨到眼光以及男生寬大的接受程度,我們有了一件粉紅色AIESEC襯衫,印著:01~03Taiwan National Team





年代:2002
產地:全國總會
粉紅色襯衫



這是我當時自認最後一件AIESEC T-shirt的HR Team T恤。
是我作的。與當時各分會的HR共同擁有。前面是各人英文名字,
後面則是Logo下面加Taiwan HR Team。
We are leading AIESEC, our needs, desires, hopes and challenges.
We are responsible for AIESEC and our core work。
點出HR的地位、責任以及角色,藉以期許各位HR,member才是AIESEC最大的財產。不曉得穿的人是否有認真看過就是了。

年代:2002
產地:全國總會
白色短袖Polo衫
size:XS



Traineeship時期:


這是我交換去的分會AIESEC Bursa每年冬天必辦的大型旅遊活動T-shirt。
Top of the Mountain:指的是Bursa附近的Uludag山。
可惜我去的時候是夏天,並沒有趕上這個活動。
白色T-shirt前面是土耳其Bursa特產的傳統皮影戲。


年代:2003
產地:Turkey
白色短袖T-shirt
size: XL



這件深藍色男生襯衫和上面一件一樣,是用我帶去的AIESEC Taiwan T-shirt交換來的。
胸前繡著AIESEC Logo以及Dis Staj Sinavi
後面則是Yurtdisi Staj Firsati

老實說,我只認識Staj是實習的意思。

年代:2003
產地:Turkey
深藍色襯衫
size: XL



這一件則是2003年五月土耳其全國大會,Bursa分會的conference服,看來他們還滿喜歡襯衫的設計。背後48是Bursa分會的年紀。
當時要價20 million,約台幣400 元,以當地物價不算是便宜的價錢,很多人都不願意買。幸虧我當時的男友H,很阿沙力的買了兩件,讓我們有「情侶裝」可以穿(雖然全部Bursa的都穿這個)
對他來說,AIESEC紀念襯衫意義不大,他大可以不用買這件衣服,但這個小小舉動,卻讓我感動到現在。


年代:2003
產地:Turkey
淡藍色襯衫


這一件七分袖T是一件二手衣服,來自哥倫比亞。卻對我意義非凡。
當時我到伊斯坦堡,意外必須呆上四天,卻毫無準備。晚上雖然可以借住伊斯坦堡trainee的宿舍,至少有棲身之地,但身上一點換洗衣物都沒有。

房內有個哥倫比亞女生很大方的送我這一件她的T-shirt,因為她有兩件。讓我至少在換下身上唯一T-shirt去洗的時候,可以有一件衣服穿。

稍微褪色的T-shirt正面是一個簡單的AIESEC logo和colobia字樣,
背後則是SDLO,應該是一個活動名稱。底下:Guiding the world destniy!

年代:不詳
產地:Colombia
七分袖T恤


這件有瑕疵的T恤則是政大Touch 2000 donate,我們分會貼心寄給到土耳其給我的。雖然沒參加過Touch2000,胸前的小台灣logo還有背後「撼動」這兩個字,都是在國外很願意穿的一種differenciate作用衣服。



年代:2000
產地:政大分會
白色短袖T-shirt



最後一件:AIESEC Bonn社服
價格:12歐
girly size
還不錯看呢!


如果您看到這邊,很有可能您才曾經或現在是AIESEC的一份子,
那麼:
1. 歡迎您在此篇留言回覆你的分會以及在AIESEC的年代,不想要也不需要留名字啦。就當作是我這篇文章的feedback,讓我知道有多少AIESECer跟我有一樣的回憶。

2.如果您對我這拋磚引玉的廢話文很有心得,歡迎共襄盛舉。不論是也來一篇講古,或分享一些照片,請也把文章或相簿的link給我,讓我加入我這篇文章底下,與大家一同分享,同或不同年代的AIESEC回憶啦。
(偷偷點名:龍ㄟ,Joanna,開達、Vega!要不要來一篇)

kuanh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()














圖說:花束、裝花的箱子、還有花店卡片列印著訂購者留在網站的文字
H的三節好友:http://www.aquarelle.com



昨天是情人節,照例,我沒有看H在同一個城市,他在巴黎上班,我在波昂上班。

情人節?我也壓根忘了有這麼個名堂,上週末和妹妹在科隆的巧克力博物館有看到很多愛心巧克力,還嫌貴,要查情人節哪一天的念頭一下就被拋在腦後。日子照樣過。我只想到這週末我們將各自坐火車去阿姆斯特丹會合,繼續玩。

昨天,照例,H抽空打到辦公室給我的時候,話鋒一轉,竊竊地問我有沒有收到什麼東西?

阿?什麼東西?我該期待什麼嗎?

他無奈地嘆了聲氣,只好告訴我,「理論上」會有一束花

我馬上連想到之前收花經驗(註一),還有在這個公司收不到聖誕包裹的經驗(註二),外加上上週才開玩笑地跟他說不要沒創意又在網路訂花…

我整個人一把火上來,批哩啪啦:「你明知道我在這個公司,只是為不足道的小實習生,你怎麼能期望人家把花送到我手中?收發室的包裹堆得跟天一樣高,他們根本無法當天送發給各人,而且你明知道,從公司線上通訊錄上,根本查不到我這個人!上次就是這樣才沒有收到!你有寫我的部門名稱嗎?」

「我…我忘了嘛!可是,可是我有留你的手機號碼…」(聲音開始變小)

「你以為這個上千人的公司,不會有人代簽,而送貨小弟會不辭辛勞硬要打手機找到我?」

「………對不起…」(聲音更小聲)

我忽然覺得我太過份了點,人家送花給驚喜,居然還得道歉。但臉皮實在又拉不下來,

「算啦,你有沒有什麼tracking number,可以讓我去問?」

「沒有,我只有網站上的交易號碼還有科隆那家花店的電話(註三)。」(幾乎聽不到了)

「唉唉唉,我去問問看,拿到了再跟你說,謝謝你的 suppose-to-be flowers」,我很敷衍的道了謝,接著我就把電話掛掉。我忘了我有沒有抱怨他笨了。

走到公司內部的德國郵政辦公室的路上(瞧?!公司之大,有內設郵局專門處理信件包裹),我明白我把所有在這個公司受到忽視的怨,外加上次H給我的「驚喜」聖誕包裹事件,都出在他身上。

這次,我直接到上次找包裹的辦公室。好險一眼就認出花店的箱子,與我在尼斯收過兩次的箱子印刷一模一樣。總算順利簽收。

笑容已經藏不住我的臉上,嘴巴上說不要再訂花給我了,但果然還是心口不一啊!提著箱子回到辦公室座位,身旁沒有任何人抬起頭,問起我或我的箱子。我也就把箱子放在桌旁,繼續上班。也許跟H期待的有很大差距吧?!我知道他想要讓辦公室的人,都問起送這束花的人,然而我並不想show off或引起任何人注意。

我只是靜靜地打開一封新的email,寫給H向他道謝,跟他說我收到花了,所以他不笨了。

我從來都沒有花心思設計任何驚喜給他(既不會打圍巾,也不會作卡片),反而很無趣地怪他那麼沒創意又送花,根本是雞蛋裡挑骨頭。忽然我腦中浮現出以後我老了,抱怨他很久都不送我花,而他嫌浪費錢的畫面。

一驚!我不要這樣的報應啊!對不起啊!

我怎麼沒有當下想到,我是多麼幸福卻不懂得珍惜的一個女生!在遠處有一個呵護我的人,用心(?)設計驚喜,還得賠個不是。我還是一個好情人嗎?

--------------------------------------------------------------

2004年情人節,我在台北,簽收花束,隔著視訊show給他看我的花;
2005年情人節,我在尼斯,在學校接到送花小弟的電話,從學校跑回住處簽收;
2006年情人節,我在這裡,靜靜地讀著花店卡片列印出H想要給我的話;
我希望,接下來的情人節,我可以從你的手中接下花束,掂起腳,給你一個緊緊的擁抱,在你耳朵邊說聲「謝謝,我的情人」

--------------------------------------------------------------

當天晚上,我在skype上虧他消費這麼頻繁,應該得到該花店網站的貴賓卡一張,

沒想到他回我:「我早就拿到了」

我:&(*︿%#%#





註一:見前文「一百朵玫瑰花的感動
註二:又是一個坎坷的故事,簡而言之,H精心給我的聖誕禮物,我是聖誕節過後才收到。

kuanh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(7) 人氣()

我猜,
在國外讀書工作的同學們大概都習慣使用自己的中文譯名,也就是護照上的名字;
而非之前使用習慣,在公司拉近關係用的Stan, Ted, Stephanie等之類的"洋名"

原因無非是以該"學名"註冊繳交論文報告,如果要分數的話,最好是寫對名字
再者,若是要大家除了該名,再記得你是xx又名Frank,
似乎為自己的堅難人際關係雪上加霜之餘,另外要應付一些問題例如:
你真正的名字是什麼?
為什麼妳要叫Frank呢?...

外國人似乎認為,能念別人真正的名字,才是尊重,
因此你會習慣看到印度人叫Amit或Deepak;
土耳其人叫Mehmet, Serdar或Özlem;
德國人叫Jan, Christiane;
波蘭人叫Ewa, Agnieszka;
日本人叫xxko,
你不會看到他們"又名" John或 Mary
似乎只有中國/台灣學生為了方便別人,都會說"叫我Joey就好了"
但是似乎造成更多困擾以及不解

九月之前,所有同學也都是叫我Gwen*
也很貼心的在作presentation或者report的時候,放上我的"學名" Kuan
一切順利直到...

自從開始丟履歷,我總不能要求對方叫我的洋名
自從開始實習,我總不能要求老闆另外叫我一個名字,
加上公司的email也是使用我的學名
一瞬間,我似乎脫離不了Kuan的命運
(總不能email上是Kuan,內容最後寫Gwen吧)

我開始避免使用Gwen,以免再度造成大家誤會此Kuan與此Gwen非同一人的狀況...
連我自己都不習慣,自我介紹的時候,Hi, my name is (吞一下口水) "觀"
而且我還得變換聲帶,以標準的國語唸出,而非發Kuan (寬,但是外國人發音)

其實除了不使別人誤會,我也發現了一些好處:
為了記得怎麼念,人們會多練習幾遍,或者大聲念出跟我確認發音,幾乎不會因為我的名字"難發"而忘記
(但其實我也不會刻意糾正,差不多就好了)

或者會有以下幾種反應:
有些人沾沾自喜,認為我的名字簡單易發**;
有些人則想搞清楚Huang, Kuan哪一個是我的surname,
有些人會問我名字是什麼意思,是不是普遍的名字(因而開啟話題)
反而造成某種程度的自動branding效果..

最後,可以區分是哪個階段認識的朋友.
但是腦筋要轉得快,馬上得反應自己是kuan還是gwen

好吧,也許之後我回台灣後再開始叫Gwen吧!
在台灣用洋名也是differenciate作用
但至少目前,我先發起正名運動:

Hi, my name is Kuan, what's yours?....



*見前文"A~~~~~~~~~~~G W E N"
**先謝謝爸媽幫我取了一個"簡單"的名字

kuanh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(12) 人氣()

H的名不是典型的法國男子名,H在法文不發音,因此空有一個H開頭卻不是ㄏ開頭的名字。
我媽幫他起了一個好聽的名字,「豪年」,因為他堅持他名字原意是勇敢、力量,要取進中文名字中。但取了居然卻一直發成「豪ㄋㄧㄢ」,是怎樣,好黏是吧?!
但其實H名字直譯「阿猴」,又剛好配上他的生肖。
我私底下覺得這種名字雖然真切,但還真上不了台面,
他卻很高興跟阿妹同為阿字輩,還一邊唱他最拿手的「三天三夜」副歌。

我幫他取姓「康」,但我從來就念不準確他的法文姓,發起音來起來像「鏗鉖」一聲,
他不斷糾正我,說我唸起來像法文的「廣東」,說他又不是廣東阿猴,
在我聽起來像哪個據山為王的山大王似的。

上次經過巴黎CDG機場第二航廈時,居然有台灣觀光局的圓柱行螢幕,播放台灣美景。我駐足不前,黏著螢幕看了一個輪迴,跟他解說這是宜蘭,這是南台灣墾丁,這是……
康阿猴猛然一驚,劈頭就說,這才是他的姓啊!!

從今天起叫 H「墾丁阿猴」,要作正港的台客是吧?!
那…那我就是「台北阿觀」啦~~


巴黎戴高樂機場第二航廈,某一層的角落的Taiwan觀光宣傳影片。無聲。

kuanh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(2) 人氣()


有人抱怨那張照片他很醜,所以我幫他換張照片。


兩年前,我們都在土耳其工作,同為外國人的我們入境隨俗地在那個充滿不確定性的國家開始一段不求結果的戀愛;

三個月後,你回法國完成學業。我們相距2,400公里,是台北高雄五倍的距離。你發了狂的每天打電話到我的公司、給我身邊的朋友,只為了跟手機被偷的我講個幾句話。我暗自吃驚怎麼你沒有說要放棄?

再三個月後,我離開土耳其,為了回台灣前的一次相聚,為了一紙珍貴卻又拿不到的申根簽證,你三番兩次打電話到伊斯坦堡法國簽證處,我則夜宿車站,排隊四天四夜,進出簽證處三次,哭了又哭,等了又等,我在語言不通下嚐到了傳說中台灣人在外國申請第三國簽證的痛苦。終於如願見面兩週,我學到的一課:我們的一切都得花加倍的努力爭取,喔還有,年票還是可以改出發地的啦!

快樂的相聚是短暫的,終於我回台灣工作,我們之間距離創新高,14,241公里。你告訴我如果有哪個台灣好男人,隨時劈腿吧!你這傢伙還真能昧著良心說話,不過也沒有哪個台灣男人看得上我就是了。我們天天通話,視訊加上當時還默默無聞的skype,盡一切所能分享彼此生活。你忍不住一過完聖誕夜就飛來找我,跨年我們則哪兒也沒去,窩在家中看DVD吃Häagen-Dazs。跨年對我們一點意義也沒有,我們要的只是簡簡單單在一起。

七個月後,我們再度相遇,在冷清的巴黎待了六個禮拜。接著巴黎尼斯分隔兩地,距離685.43公里。我很氣憤,怎麼法國可以這麼大,南北距離可以這麼遠。你開始當空中飛人每兩至三週飛來找我度週末,頻繁到朋友笑我怎麼你又來啦!我們卻仍不滿足,在一起的時光多美好,又怎麼會不貪心想要更多?每次的相遇都格外珍惜,每次都離別都那麼的痛苦,但我們卻打起精神努力面對,因為我們的一切都得努力爭取。

我們是那麼的相似,卻又那麼的不同。上一秒還在討論歐盟憲法,下一秒可以看你搞笑;因為文化差異以及遣詞用字不同而有的誤解不是沒有,卻因為你的耐心與好脾氣(好像只有對我),我們永遠都可以把話說開;
我喜歡我們一齊慢跑的樣子,這樣我可以放心暈倒;
我喜歡和你走在一起就可以專心講話不用認路,再由衷地佩服你絕佳的好方向感;
我喜歡你洗碗的嗜好,還有只有在我累到不行才秀出的好廚藝;
我喜歡你輕而易舉把我逗笑,還有勇於說道歉好讓我有台階可下,儘管你一點錯也沒有;
我喜歡我們愛看不同類型的書還有不一樣的音樂,這樣可以互相分享心得;
我喜歡你比我愛shopping,這樣我買衣服比較不guilty;
我喜歡你比我還哈日,日本動畫還有一些常用好笑對話居然比我還熟;(你乾脆找日本妹算了)
我喜歡講電話你的話比我還多,比我更喜歡邊泡澡邊講電話;
我喜歡你無奈頭髮越來越少,卻還一直開自己這個玩笑;
我喜歡你一天比一天多,喜歡想到你就微笑的感覺。

我們在同一個城市的天數累積共六個月,但是我們的心在一起兩年。
我們的未來還是沒有答案。
人說遠距離有多困難,人說異國戀情多不容易維持,但我卻鐵了心不放你走。

kuanh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(25) 人氣()


同學Pat, Irina和Gulnur發現跟我同名的店…拍下來送我


認識我的同學朋友們,都叫我Gwen。原因無他,除了我逼他們之外,還有幾個原因:
-念法近似我的名字,
-是一個可愛的英文名字外,(除了令我想到「美國甜心」一片,那個頤指氣使的明星姊姊凱薩琳麗塔瓊斯片中叫Gwen。還有珊卓布拉克有一部酗酒的角色也叫Gwen)
-居然還是一個男生女生皆通的法文名字。
對於正在學法文的我,似乎也不需要多此一舉再起個法文名。這邊沒有人流行這個的啦~
想起大一與Connie何小姐一起修第二外語-法語時,老師看著我的「英文名」Gwen,還硬給我起一個「法文名」Viviane。不知為何,非常不喜歡薇薇安這個名字,也不喜歡那個老師,所以早就被我丟棄了。Connie的法文名字叫Corine。

-對於外國人來說,發gwen比發kuan容易多了。(附帶一提,此時我還蠻欣賞大陸使用通用還是漢語拼音的,拼guan。個人認為發起來比較貼近ㄍㄨㄢ,因為我又不是「寬」。可惜護照不方便改了。)
-我喜歡這個名字也還有另外一個秘密的原因。

我很無聊地查了查學校內跟我「同名」的人,驚訝地發現居然多達二十個。
有的叫Gwenael(男子名,e上面有兩點)、Gwenaelle(女子名)、Gwenola(男子名)、Gwendoline(女子名)
所以,到時候聽到人家喊GWEN 的時候,回頭的有男生可能就不驚奇了。

kuanh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(11) 人氣()

前幾天是我們在一起一年半的日子。
H經由提醒,趕緊在網路上偷偷訂花給我,還很笨的要我在某禮拜六八點到十二點在住處等。
(害我沒有辦法跟同學去St. Paul玩耍)

結果等到下午,什麼也沒等到,就很火大的打給H問到底是什麼東西。原來是花。
但是花店在運送上出了問題,所以沒有準時來,但是他們居然也沒有打給我知會一聲(雖然說打了我也聽不懂)
anyway,我在住處很哀怨的待了一天,因為那是連續假日的第一天,大部分學生都離開尼斯,所以我沒有辦法找朋友幫我代收,因為他們也離開residence。整棟大樓一百間房空蕩蕩的我當然就更哀怨。

我跟H說,既然這樣,乾脆取消那個交易吧。心理偷偷埋怨他不但愛遲到,連他訂的東西也愛遲到。

結果兩天後中午午休我剛好回住處吃午餐,花居然來了,整整五十朵。
我打電話告訴H卡片的內容,問他是不是改到今天。他居然跟我說,他是改了送花的時間沒錯,但是不是今天,我收到的是那束慢到的花。但是由於是花店並沒有在約定時間送花,所以這個交易理應免費。

是有道理,但是我不相信花店會白送一束花,另外一方面,我也不希望花店收H兩次錢。

於是,我半信半疑第二束花的到來。

結果,過了兩個禮拜也沒有來,所以我壓根也忘了。

沒想到,上週末H來尼斯來找我的時候,我的門鈴響了,我用對講機跟對方講不通,H裝笨不幫我,害我傻傻地到一樓接到另外一束花。送花的居然是同一個小弟。
他一定以為我跟一個好野人交往。

所以,我收到另外五十朵玫瑰。慶祝交往一年半。

收到第一束花的同時,泰國女生Pat在場感動不已,堅持要幫我照相留念。

kuanh 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()